Translation of "responsabili in" in English


How to use "responsabili in" in sentences:

1.2 L’utilizzo da parte dell’utente di qualsiasi informazione o materiale del sito web avviene interamente a suo rischio, e per questo non saremo responsabili in alcun modo.
Your use of any information or materials on this website now or in the future is entirely at your own risk, for which we shall not be liable.
Avete già tutti esperienza come responsabili in un campo.
You've all worked as counsellors at one camp or another.
Dovro' parlare con i vostri responsabili... in merito al vostro lavoro.
I'II need to have a conversation with your supervisors about your work and so forth.
Non so perché, forse si sentivano responsabili in qualche modo.
I don't know why. They felt responsible in some way.
Posso vedere i responsabili in sala d'attesa, per favore?
Can I see the lead doctors in the waiting room please?
Le informazioni sono fornite in completa buona fede e quindi non possiamo ritenerci responsabili in caso esse risultino essere non accurate o incomplete.
The informations are provided in good faith and therefore we cannot be responsible if they are inaccurate or incomplete. Write us:
Non siamo responsabili in caso di indirizzi e-mail, numeri di telefono (cellulare) o numeri di carta di credito inesistenti o errati, né abbiamo l'obbligo di verificarne l'esistenza o la correttezza.
We are not responsible for email addresses, phone numbers (mobile) or non-existent or incorrect credit card numbers, nor do we have an obligation to verify the existence or correctness.
In conformità al § 7 comma 1 della legge tedesca sui media telematici (TMG) siamo responsabili in qualità di fornitore di servizi dei contenuti direttamente pubblicati da noi su queste pagine ai sensi di quanto previsto dalle leggi di carattere generale.
Pursuant to section 7, para. 1 of the TMG (Telemediengesetz – Tele Media Act by German law), we as service providers are liable for our own content on these pages in accordance with general laws.
Non saremo ritenuti responsabili in ogni modo se il sito non è disponibile in qualsiasi momento e per qualsiasi periodo di tempo.
We will not be liable to you or any third party if for any reason our site is unavailable at any time or for any period.
Noi non potremo essere considerati responsabili in alcun modo per tali Contenuti che appaiono su questo sito o per qualsiasi errore od omissione.
We shall not be responsible to you in any way for the Content that appears on our website nor for any error or omission.
Noi siamo responsabili, in quanto titolari, della raccolta e del trattamento dei Suoi dati personali in relazione alle nostre attività.
We are responsible, as the owner, for the collection and processing of your personal data in connection with our activities.
Compiti difficili e responsabili in condizioni sociali e sociali sfavorevoli conducono spesso a conflitti psicologici sia con i genitori sia con la società nel suo insieme.
Complex, responsible tasks in adverse social and social conditions often lead to psychological conflicts both with parents and with society as a whole.
Non saremo per nessun motivo responsabili in caso di totale o parziale indisponibilità del Sito in qualunque momento e per qualunque periodo di tempo.
We will not be liable if for any reason all or any part of the Site is unavailable at any time or for any period.
Non saremo responsabili in caso di non disponibilità del nostro sito in qualsiasi momento.
We will not be liable if our site is unavailable at any time or for any reason.
In caso di attacco imminente, la nave deve cercare di mettersi in comunicazione diretta con le persone dello Stato di bandiera responsabili in materia di incidenti di sicurezza.
In the case of an imminent attack, the ship should seek to establish direct communication with those responsible in the flag State for responding to security incidents.
Un esempio comune di struttura ricorsiva è quello di una gerarchia di dipendenti e responsabili in cui gli stessi elementi XML sono annidati in più livelli.
A common example of a recursive structure is a hierarchy of employees and managers in which the same XML elements are nested several levels.
G. considerando che la Commissione ha dichiarato il suo impegno ad assicurare il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali nell'UE ed ha istituito un gruppo di Commissari responsabili in materia di diritti umani;
J. whereas the Commission has declared its commitment to ensuring respect for human rights and fundamental freedoms in the EU and has stated that homophobia has no place in Europe;
Forse anche noi siamo responsabili in parte.
Maybe he and I are partly to blame, too.
Lascerò cosa pubblicare e cosa non pubblicare a voi, confido che sarete responsabili in questo.
And I'll leave what to publish and what not to publish to you guys, I trust you'll be responsible on this.
sensibilizzare maggiormente il pubblico: dotare i minori, i genitori e gli insegnanti degli strumenti per compiere scelte responsabili in linea, consigliandoli sulle necessarie precauzioni da prendere;
Increase public awareness: empower young people, their parents and teachers to make responsible choices online by advising them on relevant precautions to take.
Non siamo responsabili in alcun modo per ogni interazione, accordo o contratto da te stipulato con terzi.
We shall not be liable for or responsible in any manner for any of your dealings or interaction with third parties.
Un'efficace promozione della salute è agevolata altresì mediante la messa a disposizione di migliori informazioni presso i cittadini che incoraggino scelte responsabili in materia di salute.
Effective health promotion is also facilitated by the provision of better information to citizens which encourages responsible health choices.
Abbiamo i responsabili in custodia alla stazione di polizia.
We have the people responsible for this in custody at the station right now.
Ad esempio, una revisione contabile non può essere condotta da revisori contabili che sono fondatori di imprese di imprenditori controllati, da membri o da altre persone responsabili in stretti legami familiari.
For example, an audit can not be conducted by auditors who are founders of enterprises of audited entrepreneurs, to be members of them or other responsible persons in close family ties.
Non saremo responsabili in alcun modo per il Contenuto che appare su questo sito web né per eventuali errori od omissioni.
We shall not be responsible to you in any way for the Content that appears on this web site nor for any error or omission.
Non siamo responsabili in caso di indirizzi e-mail, numeri di telefono (fisso o cellulare) o numeri di carta di credito inesistenti o errati, né abbiamo l'obbligo di verificarne l'esistenza o la correttezza.
We are not responsible or liable for (and have no obligation to verify) any wrong or misspelled email address or inaccurate or wrong (mobile) phone number or credit card number.
Pertanto, non saremo responsabili in caso di mancata disponibilità del presente sito Web in qualsiasi momento.
Therefore we will not be liable if this website is unavailable at any time.
Non siamo responsabili in alcun modo per errori o guasti relativi a malfunzionamenti o guasti del tuo hardware o software.
We have no liability or responsibility for any errors or failures relating to the malfunction or failure of your hardware or software.
Ma questo, naturalmente, non significa che debba essere lasciato così com'è, perché il processo educativo deve essere presente in tutta la vita della persona, ei genitori sono i più responsabili in questa materia.
But this, of course, does not mean that it should be left as it is, because the educational process must be present throughout the person’s life, and the parents are the most responsible in this matter.
Per questo proteggiamo e facciamo crescere il nostro business, incluse le nostre risorse e i nostri dipendenti, sulla base di comportamenti responsabili in termini economici, ambientali e sociali.
That means we protect and grow our business, including our resources and people, in a way that is economically, environmentally and socially responsible.
I comandanti delle navi sono responsabili in ogni momento della sicurezza delle operazioni di carico e scarico delle navi sotto il loro comando.
Shipmasters are responsible at all times for the safe loading and unloading of the carriers under their command.
I Passeggeri devono pertanto essere in grado di fornire al Vettore un giustificativo della propria identità, e dell’identità di coloro per cui sono responsabili, in qualunque momento durante il viaggio.
Passengers must therefore be able to provide the Carrier with proof of their identity, as well as the identity of those for whom they are responsible, at any time during their journey.
Tuttavia, non possiamo essere ritenuti responsabili in questo senso, fino alla consapevolezza di una concreta violazione legale.
A liability in this regard, however, is only possible from the date of knowledge of a specific infringement.
Tuttavia gli Stati membri restano principalmente responsabili in questo settore.
However, the Member States retain primary responsibility in this area.
5.4 Nel caso in cui fossimo responsabili in forza di una legge la cui applicazione fosse obbligatoria, la nostra responsabilità per eventuali danni, per qualunque motivo, sarà limitata alla misura massima consentita dalle leggi in vigore.
5.4 In the event that we are liable under a mandatory applicably law, our liability, on whatever ground, for any damages will be limited to the fullest extent permitted by applicable law.
Noi non siamo responsabili in caso di problemi con i vostri acquisti o i dati o le immagini non corrispondono.
We are not responsible if a problem arises with your purchases or the data or images do not match.
istituire e sviluppare la formazione destinata ai membri di tutte le amministrazioni nazionali e organismi giurisdizionali nazionali, e i servizi nazionali responsabili in materia di asilo negli Stati membri;
establishing and developing training available to members of all national administrations and courts and tribunals, and national services responsible for asylum matters in the Member States;
Non approviamo né controlliamo i siti di terze parti collegati ai nostri siti e non siamo responsabili in alcun modo dei relativi contenuti.
We have not approved or checked any third party sites linked to our sites and we are not responsible or liable in any way for their content.
Gli Stati membri adottano inoltre le misure necessarie affinché le persone che, a norma dell'articolo 205, sono considerate responsabili in solido dell'assolvimento dell'IVA, adempiano detti obblighi di pagamento.
Member States shall also take the measures necessary to ensure that those persons who, in accordance with Article 205, are held to be jointly and severally liable for payment of the VAT comply with these payment obligations.
(*) Le persone giuridiche all'interno dell'impresa possono essere ritenute responsabili in solido della totalità o di una parte dell’ammenda comminata
(*) Legal entities within the undertaking may be held jointly and severally liable for the whole or part of the fine imposed.
c) "autorità nazionali": istituti nazionali di statistica e altri organismi responsabili in ciascuno Stato membro della produzione di statistiche comunitarie degli scambi di beni tra Stati membri;
(c) ‘national statistical authorities’ means the national statistical institutes and other bodies responsible in each Member State for producing external trade statistics;
Qual è l'età dei militari responsabili in Russia?
What is the age of military liable in Russia?
Voi siete a conoscenza e accettate che l’accesso che vi forniamo a detti servizi forniti da terzi deve essere considerato “così com’è” e che non siamo pertanto responsabili in alcun modo.
You acknowledge and agree that we provide access to such tools ”as is” and “as available” without any warranties, representations or conditions of any kind and without any endorsement.
Se specificato, i clienti saranno responsabili in caso di cancellazione o mancata presentazione (mancato arrivo).
If specified, customers will be responsible in the event of cancellation or no-shows (failure to arrive).
I geni non sono responsabili di tutto il rischio di autismo, ma ne sono responsabili in larga parte, perché se osserviamo i gemelli dizigoti il tasso di concordanza è solo del 31 per cento.
It is not that genes account for all of the risk for autism, but yet they account for a lot of that risk, because when you look at fraternal twins, that concordance rate is only 31 percent.
Certo, molti hacker non resistono a queste tentazioni, quindi sono responsabili in un modo o nell'altro di miliardi di dollari persi ogni anno per frodi, malware o veri e propri furti di identità, che sono un problema serio.
Indeed, many hackers do not resist those temptations, and so they are responsible in one way or another to billions of dollars lost each year to fraud, malware or plain old identity theft, which is a serious issue.
È un semplice esempio di come la fiducia online cambierà i nostri comportamenti nel mondo reale, ci renderà più responsabili in modi che non possiamo nemmeno immaginare.
It's a simple illustration of how online trust will change our behaviors in the real world, make us more accountable in ways we cannot yet even imagine.
Ma abbiamo bisogno di sostegno queste voci [non chiaro], critiche, responsabili in Africa, in Libano, nel vostro giornale locale, nell'Apple Store.
But we need to support these independent, critical and responsible voices in Africa, in Lebanon, in your local newspaper, in the Apple store.
1.3101398944855s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?